Reglemente, Vorschriften und Dokumente

Règlements, prescriptions et documents

Regole, regolamenti e documenti

Wir stellen auf dieser Seite einen grossen Teil der Reglemente und Vorschriften, (mehrheitlich in allen drei Sprachen) zusammen, welche für Eure tägliche Arbeit wichtig sein können. Fehlen Dokumente oder Links in dieser Zusammenstellung, dann bitten wir um einen kurzen Hinweis an kommunikation@vsmmv.ch
Besten Dank.

Nous avons rassemblé sur cette page une grande partie des règlements et directives (la plupart dans les trois langues) qui peuvent être importants pour votre travail quotidien. Si des documents ou des liens manquent dans cette compilation, nous vous prions de nous le signaler à kommunikation@vsmmv.ch.
Merci beaucoup.

In questa pagina abbiamo raccolto un gran numero di norme e regolamenti (per lo più in tutte e tre le lingue) che possono essere importanti per il suo lavoro quotidiano. Se in questa raccolta mancano dei documenti o dei link, la preghiamo di inviare una breve nota a kommunikation@vsmmv.ch.
Grazie mille.

Statuten, Reglemente und Vorschriften intern-VSMMV
Statuts, règlements et prescriptions internes-FSSTM
Statuti, norme e regolamenti interni-FSTTM

Statuten
Statuts
Statuti




Reglemente, Vorschriften
Règlements, préscriptions
Regole, regolamenti
Anhang A ¦ Annexe A ¦ Allegato A
Spesenreglement
Règlement des remboursements de frais
Regolamento sul rimborso delle spese
Dokumente
Documents
Documenti
Leitfaden für Kursleiter
Guide moniteur

Flyer Jungmotorfahrer
Dépliant jeunes chauffeurs
Flyer giovani conducenti








Anhang B ¦ Annexe B ¦ Allegato B
Grundreglement
Règlement de base
Regolamento di base
Anlassprogramm
Programme des événements


Flyer VSMMV
Dépliant FSSTM
Flyer FSTTM





Anhang C ¦ Annexe C ¦ Allegato C
Punktereglement
Règlement des points
Regolamento a punti
Anleitung Ribbon für Vereine



Präsentation VSMMV






Anhang D ¦ Annexe D ¦ Allegato D
VSMMV-Regionen
Régions de la FSSTM
Regione delle FSTTM




Anhang E ¦ Annexe E ¦ Allegato E
Weisung TransportPool
Directive pool de transport
Dirretiva pool trasporti




Anhang F ¦ Annexe F ¦ Allegato F
Weisung Jungmotorfahrer
Directive cours jeunes chauffeurs
Dirretiva corsi giovanni conducenti

Statuten, Reglemente und Vorschriften extern-VSMMV
Statuts, règlements et prescriptions externe-FSSTM
Statuti, norme e regolamenti esterni.FSTTM

Gesetz
Loi
Legge
Strassenverkehrsgesetz (SVG)
Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)
Legge federale sulla circolazione stradala (LCStr)
Verordnungen des Bundesrats
Ordonnances du Conseil fédéral
Ordinanze del Consiglio federale
510.710:
Verordnung über den militärischen Strassen-verkehr (VMSV)
Ordonnance sur la circulation militaire (OCM)
Ordinanza sulla circikazione stradale militare (OCSN)
Verordnungen des VBS
Ordonnances du DDPS
Ordinanze del DDPS
512.301:
Verordnung des VBS über die aT in den mil Gersellschaften und Dachverbänden (VATV-VBS)
Ordonnance du DDPS concernant l’activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires
Ordinanza del DDPS sull’attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello
Reglemente
Règlements
Regolamenti
61.009:
Der Motorfahrzeugführer
51.009:
Bekleidung und Packungen
Bundesgesetz über den Wald (WaG)
Loi fédérale sur les fôrets (LFo)
Legge federale sulle foreste (LFo)
512.30:
Verordnung über die aT in den mil Gesellschaften und Dachverbänden (VATV)
Ordonnance sur la circulation militaire (OCM)
Ordinanza sulla circolazione stradale militare (OCSM)
512.151:
Verordnung des VBS über die vordienstliche Ausbildung
Ordonnance du DDPS concernant l’instruction prémilitaire
Ordinanza del DDPS concernente l’istruzione premilitare
51.009.01:
Zusatzausrüstung für das mil Personal
61.006:
Repetitorium VT
512.15:
Verordnung über die vordienstliche Ausbildung (VAusb)
Ordonnance concernant l’instruction prémilitaire (Olnstr prém)
Ordinanza concernente l’istruzione premilitare (OISP)
Weisungen
Directives
Direttive
90.051:
Weisungen über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (WATV)
Arbeitshilfe
Outil de travail
Aiuto al lavoro
61.027:
Verhalten bei Verkehrsunfällen
514.10:
Verordnung über die persönliche Ausrüstung der Armeeangehörigen (VPAA)
Ordonnance concernant l’équipement personnel des militaires (OEPM)
Ordinanza sull’equipaggiamento personale dei militari
90.052:
Weisungen über die Abgabe militärischer Mittel sowie das Bewilligungsverfahren im Rahmen der ausserdienstlichen Tätigkeit (WAMIB)
93.028:
Weisungen über die vertrauensärztliche Kontrolluntersuchung von nicht militärdienstpflichtigen Inhabern und Inhaberinnen einer militärischen Fahrberechtigung
94.410:
Weisungen über das Bewilligungsverfahren und die Kontrolle der ausserdienstlichen Tätigkeiten (WBKAT)
61.202:
Dokumentation Fahrzeuge
61.202.01:
Dokumentation Fahrzeuge Kader
61.501:
Verladeordnung und Ladungssicherung von Zaunelementen
61.501.01:
Verladeordnung für Zaunelemente
Führungsbehelf
Dokumente
Documents
Documenti
Ausführungsbestimmungen für die ausserdienstliche Weiterbildung mit Militärmotorfahrzeugen durch den VSMMV
Form 13.009:
Erklärung über die Fahrfähigkeit während der ausserdienstlichen Tätigkeit
Form 13.101:
Unfallmeldung und Schadenanzeige für Bundesfahrzeuge
Annonce d´accident et de dommages pour les véhicules à moteur de la Confédération
Ausbildung Kat. 921
BEBECO-Karten
Cartes BEBECO
Carte BEBECO
BEBECO Tankstellennetz
BEBECO Karte: Allgemeine Bedingungen
BEBECO Karte: Pflichtenheft
BEBECO Karte: Vereinbarung
BEBECO Karte: Abgabekontrolle
BEBECO Karte: Bestellformular

Congratulations!

Well Done,
You Did It!

Besten Dank für Ihre Anfrage.